-
1 mention honorable
mention honorablečestné uznání -
2 mention honorable
награда, похвальный отзыв, поощрительная премия ( на конкурсе) -
3 mention honorable
сущ.общ. (похвальная) грамота, наградаФранцузско-русский универсальный словарь > mention honorable
-
4 être reçu à un examen avec mention honorable, très honorable
être reçu à un examen avec mention honorable, très honorable〈 met de vermelding〉met genoegen, cum laude slagenDictionnaire français-néerlandais > être reçu à un examen avec mention honorable, très honorable
-
5 diplome avec mention honorable
сущ.образ. диплом с отличием, красный дипломФранцузско-русский универсальный словарь > diplome avec mention honorable
-
6 mention
mention [mɑ̃sjɔ̃]feminine nouna. ( = note brève) mentionb. ( = annotation) note• « rayer la mention inutile » "delete as appropriate"c. (à l'école, à l'université) grade• mention très honorable [de doctorat] with distinction• mention passable ≈ pass• mention assez bien (à l'école) ≈ B ; (à l'université) ≈ lower second class honours (Brit), ≈ B (US)• mention bien (à l'école) ≈ B+ or A- ; (à l'université) ≈ upper second class honours (Brit) cum laude (US)• mention très bien (à l'école) ≈ A or A+ ; (à l'université) ≈ first class honours (Brit) magna cum laude (US)• son film a obtenu une mention spéciale lors du dernier festival his film received a special award at the last festival* * *mɑ̃sjɔ̃1) ( action de citer) mention2) École, Universitémention passable — pass with 50 to 60%
mention assez bien — pass with 60 to 70%
mention bien — pass with 70 to 80%
mention très bien — pass with 80% upwards
3) ( indication) notedossier portant la mention ‘secret’ — file marked ‘secret’
* * *mɑ̃sjɔ̃ nf1) (= note, référence) note, comment"rayer la mention inutile" ADMINISTRATION — "delete as appropriate"
2) ÉDUCATIONIl a été reçu avec mention bien. — He got a grade B pass.
* * *mention nf1 ( action de citer) mention; la mention d'un accident dans les journaux the mention of an incident in the newspapers; être digne de mention to be worthy of mention; sans mention de with no mention of; faire mention de qch to mention sth; ne pas faire mention de qch to make no mention of sth; il a été fait mention de cet événement plusieurs fois this event was mentioned several times; il n'est pas fait mention de no mention is made of; faire mention de l'existence de qch to acknowledge the existence of sth;2 Scol, Univ mention passable pass with 50 to 60%; mention assez bien pass with 60 to 70%; mention bien pass with 70 to 80%; mention très bien pass with 80% upwards; il a obtenu une mention à son examen he got a merit in his exam; mention honorable/très honorable ( à un doctorat) with merit/distinction;3 ( indication) note; dossier portant la mention ‘secret’ file marked ‘secret’; rayer la mention inutile or les mentions inutiles delete as appropriate.[mɑ̃sjɔ̃] nom féminin1. [référence] mentionfaire mention de quelque chose to refer to ou to mention somethingl'enveloppe portait la mention "urgent" the word "urgent" appeared ou was written on the envelope -
7 mention
mention [mãsjõ]〈v.〉1 vermelding ⇒ gewag, aantekening♦voorbeelden:1 〈 formeel〉 être reçu à un examen avec mention honorable, très honorable • 〈 met de vermelding〉met genoegen, cum laude slagenrayer, biffer les mentions inutiles • doorhalen wat niet verlangd wordt, van toepassing isfaire mention de • gewag maken vanf -
8 mention
[mɑ̃sjɔ̃]Nom féminin distinção femininorayer les mentions inutiles riscar o que não interessa* * *mention mɑ̃sjɔ̃]nome femininoêtre digne de mentionser digno de mençãofaire mention defazer menção denotarayer la mention inutileriscar o que não interessamention honorablemenção honrosa -
9 mention
f1) упоминаниеdigne de mention — достойный быть отмеченнымmention très honorable — "весьма достойно" ( при защите диссертации)mention assez bien, bien, très bien — "достаточно хорошо, хорошо, очень хорошо" ( при сдаче экзамена)être reçu avec mention — сдать экзамен с хорошей оценкойbiffer les mentions inutiles — зачеркнуть ненужное ( в вопроснике) -
10 honorable
adj.1. (respectable) почте́нный, уважа́емый;une famille honorable — уважа́емая семья́; mon honorable collègue [— мой] уважа́емый колле́га; je salue l'honorable compagnie! — приве́т че́стной компа́нии!un homme honorable — почте́нный <уважа́емый> челове́к;
2. (qui honore) почётный, досто́йный (и);à des conditions honorables — на досто́йных <↑хоро́ших> усло́виях; il a obtenu une place honorable au concours — на ко́нкурсе он за́нял досто́йное <не после́днее fam.> ме́сто; la mention honorable (très honorable) — награ́да, похва́льный о́тзыв, поощри́тельная пре́мия [на ко́нкурсе]; отли́чная оце́нка (thèse); ● faire amende honorable — публи́чно ка́яться/по=, принести́ pf. пови́нную; приходи́ть/ прийти́ с пови́ннойune capitulation honorable — почётная капитуля́ция;
3. (convenable) неплохо́й*, ↑прили́чный fam.;il a obtenu des résultats honorables — он доби́лся неплохи́х результа́тов
-
11 honorable
-
12 mention
substantif féminin → inflexiones1 Mención2 mention honorable, mención honorífica; mention passable, aprobado -
13 mention
-
14 mention
f. (lat. mentio) 1. споменаване, упоменаване; 2. бележка. Ќ mention honorable похвала. -
15 honorable
honorable [onnorraabl]1 achtenswaardig ⇒ achtbaar, eerbaar♦voorbeelden:adj1) achtenswaardig, eerbaar2) betrouwbaar, solide3) behoorlijk, fatoenlijk -
16 mention
nf.1. dalil, izoh keltirish; il n'en est pas fait mention dans cet ouvrage u bu ishda manbalardan dalil keltirmagan2. belgi, ishora; rayer les mentions inutiles keraksiz belgilarni chiqarib tashlamoq3. taqriz, baho; mention bien, très bien, très honorable (doktorlik ishiga nisbatan) yaxshi, juda yaxshi, a'lo baho. -
17 mention très honorable
сущ.общ. "весьма достойно" (при защите диссертации)Французско-русский универсальный словарь > mention très honorable
-
18 отзыв
м.2) ( документ) attestation f; référence f ( рекомендация); compte rendu m ( рецензия)похвальный отзыв — mention f honorable3) (посла, депутата и т.п.) rappel m4) воен. mot m de ralliement
См. также в других словарях:
mention — [ mɑ̃sjɔ̃ ] n. f. • fin XIIe; lat. mentio 1 ♦ Action de nommer, de citer, de signaler. « Si Josèphe a fait mention de Jésus » (Renan). Il n en est pas fait mention dans cet ouvrage. Événement digne de mention. 2 ♦ Brève note donnant une précision … Encyclopédie Universelle
honorable — [ ɔnɔrabl ] adj. • déb. XIIe; lat. honorabilis 1 ♦ Qui mérite d être honoré, estimé. ⇒ digne, estimable, respectable. Une famille honorable. Par plais. L honorable compagnie. ♢ (XIXe; d apr. l angl. honourable) Qualifiant un député. Je répondrai… … Encyclopédie Universelle
honorable — Honorable. adj. v. de tout genre. Qui est digne d estre honoré. La vertu est honorable mesme dans les ennemis. le merite est honorable par tout où il se trouve. En ce sens il n a guere d usage que dans ces phrases. Il signifie aussi, Qui honore,… … Dictionnaire de l'Académie française
mention — MENTION. s. f. Commemoration, memoire. Faire mention de quelqu un, de quelque chose. en faire mention honorable. en faire mention dans un traité, dans un contract, dans l histoire, &c. il n est point mention qu il y ait jamais eu d homme &c. qu… … Dictionnaire de l'Académie française
HONORABLE — adj. des deux genres Qui fait honneur, qui attire de l honneur et du respect. Être dans un poste honorable. Profession, condition, emploi, rang, caractère honorable. Capitulation honorable. Ils ne veulent se rendre qu à des conditions honorables … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
HONORABLE — adj. des deux genres Qui fait honneur, qui attire de l’honneur et de respect. être dans un poste honorable. Profession, condition, emploi, rang, caractère honorable. Capitulation honorable. Ils ne veulent se rendre qu’à des conditions honorables … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Mention honorifique — Dans certaines universités, particulièrement aux États Unis, mais aussi dans certains pays tels que la Suisse, la Belgique, l Italie ou l Allemagne, l Espagne, ou encore un établissement français comme l Université Panthéon Assas, Paris II, l… … Wikipédia en Français
MENTION — s. f. Commémoration, témoignage, rapport fait de vive voix ou par écrit. Faire mention de quelqu un, de quelque chose ; en faire une mention honorable, une honorable mention ; n en faire qu une légère mention ; en faire mention dans un traité,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
MENTION — n. f. Action de mentionner. Faire mention de quelqu’un, de quelque chose; en faire une mention élogieuse; n’en faire qu’une légère mention; en faire mention dans un traité, dans un contrat, dans l’histoire, etc. Il est fait mention de vous dans… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
mention — (man sion ; en vers, de trois syllabes) s. f. Commémoration faite de vive voix ou par écrit. • Faites quelque mention de certaines gens dans vos lettres, SÉV. 19. • M. de Soubise l a remercié de cet honneur, et a demandé seulement qu il fût… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
honorable — 1 Honorable, honorary are sometimes not clearly distinguished. Honorable commonly applies to something which is worthy of honor (as in being noble, high minded, or highly commendable) {an honorable calling} {honorable service} It is also used as… … New Dictionary of Synonyms